On the occasion of St. Jerome’s Feast Day, the patronal feast of translators, the Holy Spirit University of Kaslik (USEK) celebrated International Translation Day, under the title of “Translation: An Interdisciplinary Dialogue”.
This event, organized by the Faculty of Letters, took place on Monday September 30, 2013, at 14:00, in the Conference Hall, at USEK Main Campus.
Program
National Anthem
Opening speech
Father Karam Rizk, Dean of the Faculty of Letters
Presentation
Ms. Marianne Njeim
Speakers
First Session
- Mr. Antoine Njeim, « Quelles spécialisations pour le traducteur ? »
- Ms. Hoda Nehmé, « La traduction source de dialogue interculturel et voie de salut »
- Ms. Mireille Issa, « Quand un traducteur entend traire la puce de Cicéron »
- Mr. Joseph Khalil, « T- comme Traduire »
Second Session
- Ms. Rosie Ghannage, "الخطاب السياسيّ والإعلام والترجمة"
- Mr. Talal Wehbé, "تأمّلات في تداعي الكلمات، المعاني الضائعة في الترجمة"
- Mr. Joseph Chraim, "الترجمة ودورها في نقل المتلازمات: البعد البرغماتيّ"
Reception